"...donde toda poesía se escribe en el corazón del grito."
Traducción del francés: Cristina Castello
Malinche: Marina Moltedo.
Traje TextoTextilTerapéutico de Elisabetta Balasso
Malinche por la lengua: alguien que trata de establecer un puente entre uno y lo otro, fijándose más en las semejanzas que en las diferencias. Alguien capaz de salvar distancias por amor, con un corset TextoTextil, en vez de las botas de las siete leguas.
Un doblecorazón que late, azul y rojo, llevando vida, limpiando impurezas, besando cada célula.
La lengua como instrumento, el verbo, la poesía, las distracciones idiomáticas, el beso francés.
¿A veces sientes que necesitas gritar?
Malinche: Marina Moltedo.
Traje TextoTextilTerapéutico de Elisabetta Balasso
Hay muchas razones para gritar.
Gritar de alegría, de dolor, gritar por rabia, por desesperación.
Gritar por no poder gritar, por no saber cómo hacerlo.
Gritar para no gritarle a una persona.
Gritar para aprender a respirar.
Gritar para nacer.
Cuál
no ha pasado alguna vez por ser Malinche
intérprete
la lengua por la lengua
pidiendo
eternidad a lo reunido
mordiéndose
el idioma, polvo al polvo
si
toca más distancia silenciada
la
gana y la lamentación tomando
refugio
en su fruta más íntima
poesía.
(de: La Máquina de Hilar)
¿Lista para gritar? Avísame si quieres ponerte el Corset del Doblecorazón Malinche por la Lengua.
Si quieres ver dónde estábamos el año pasado, presiona AQUÍ.
No hay comentarios:
Publicar un comentario